Seguidores

viernes, 31 de diciembre de 2010

Ghosts across the bridge (Fantasmas al otro lado del puente)

Becareful! there are terrible ghosts,
they just want to kill you, they just want to rape you,
they want to robe your soul and your dreams,
they want to vanish you, they are sorrounding you.

(Ten cuidado! existen terribles fantasmas,
solo quieren asesinarte, solo quieren violarte,
quieren robar tu alma y tus sueños,
quieren desvanecerte, ellos te rodean.)

They will take out your wishes,
they will eat your hopes,
they are very close to you,
they are horrible, they are near you.

(Ellos te quitaran tus deseos,
ellos se comeran tus esperanzas,
ellos estan muy cerca de ti,
ellos son horribles, ellos estan junto a ti,)

Ghosts, mean ghosts, dismembering your heart,
making you only a screaming ghoul,
crawling all arround the floor,
wishing you weren´t that thing poor.

(Fantasmas, crueles fantasmas, desmembrando tu corazon,
convirtiendote en un espiritu necrofago que grita,
arrastrandote por todo el piso,
deseando no fueses esa pobre cosa)

So I advice you, walk carefully,
among these terrible ghosts,
I tell you to be smart, to be clever,
do not fall in their disturbing games.

(Asi que te aconsejo, camina cuidadoso,
en medio de estos terribles fantasmas,
te pido que seas inteligente, que seas listo,
no caigas en sus inquietantes juegos.)

I´m telling you this, because I´m already dead,
because one of those ghosts, took away my head, she stealt my heart,
this ghost, killed me, now I´m in the deepest hell,
I´m speaking to you trough your mind, beyond the death.

(Te digo esto, porque ya estoy muerto,
porque uno de esos fantasmas, me quito la cabeza, ella me robo el corazon,
este fantasma, me mató, ahora estoy en el mas profundo infierno,
Te hablo a traves de tu mente, mas alla de la muerte.)

The ghost that disemboweled me, was dressed like a tender girl,
she was the most beautiful dream, she was the most shining star,
she was the most incredible love, she was the moon shine,
she was my lovely life, she was the most sweet dream of mine.

(El fantasma que me destripo, se disfrazo como una tierna niña,
ella era el mas hermoso sueño, ella era la mas brillante estrella,
ella era el amor mas increible, ella era el brillo de la luna,
ella era mi amorosa vida, ella era el mas dulce sueño mio.)

But, after almost three years walking with her,
she turned after me and stabed with strong,
she took all from me, she ripped my chest and murder,
she took all the hope, love, dreams, she destroyed the song.

(pero, despues de casi tres años de caminar con ella,
se volteo contra mi, me apuñalo con fuerza,
tomo todo de mi, ella corto mi pecho y asesinó,
ella tomo toda mi esperanza, amor, sueños, ella destruyo la cancion.)

When I asked for help, she showed me her back,
now, I´m alone, I´m depressed, I´m dead,
now, I have nothing, I´m beyond the pain, I´m in black,
I feel blue, I´m invisible, I´m in the middle of nothing, there is no turning back!

(Cuando le pedi ayuda, me dio la espalda,
ahora, estoy solo, estoy deprimido, estoy muerto,
ahora, no tengo nada, estoy mas alla del dolor, estoy hundido,
me siento demasiado triste, soy invisible, en el medio de lanada, no hay manera de regresar!)

Now and then, I can not live, I can not die,
I feel only pain, I can´t feel anything good,
I wish someone could love me, I don´t care if it is a lie,
I want to leave all this wounds in the name of God!

(Ahora y siempre, no puedo vivir, no puedo morir,
Siento solo dolor, no puedo sentir nada bueno,
Me gustaria que alguien me amara, no me importa si es mentira,
quiero dejar todas estas heridas en el nombre de Dios!)

I hear my weak breath, I can´t feel my heart beat,
I want to be alive again, I want to love,
but I was killed by a ghost, a mean one,
She took all from me, there is nothing else from me...

(Escucho mi debil respiracion, no puedo sentir mi corazon latir,
Quisiera volver a vivir, quiero amar,
pero fui asesinado por un fantasma, uno muy cruel,
Ella me quito todo, ahora no hay nada mas para mi...)

No hay comentarios:

Publicar un comentario